Читай и изучай

Библия » Есфирь глава 7 стих 4

Есфирь 7 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Есфирь 7:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя.

Ведь я и мой народ проданы на погибель, уничтожение и искоренение. Если бы нас всего лишь продали как рабов и рабынь, я бы смолчала, и не стала из-за этого беспокоить царя.

Я и мой народ проданы на уничтожение, обречены на убийство и истребление! Если бы нас продали лишь в рабство, я бы смолчала — из-за такой беды не стоило бы тревожить царя!»

так как я и мой народ проданы на истребление, уничтожение и погибель. Если бы мы только были проданы в рабство, я бы молчала и не беспокоила из-за этого царя».

ибо я и мой народ проданы на истребление, уничтожение и погибель. Если бы мы были проданы в рабство, я бы молчала и не беспокоила из-за этого царя".

Проданы и я, и мой народ на погибель, на убийство, на уничтожение! Если бы продали нас всего лишь в рабство, я бы смолчала — не та это была бы беда, чтобы тревожить царя!»