Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 6 стих 9

Екклесиаст 6 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 6:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Лучше видеть глазами, нежели бродить душою. И это — также суета и томление духа!

Лучше радоваться тому, что имеешь, чем желать того, что не имеешь. И это тоже суета, это — погоня за ветром.

Лучше то, что видят глаза, чем то, что бередит душу: и это всё тщета и погоня за ветром!

Лучше радоваться тому, что есть у тебя, чем всегда желать большего. Желать большего так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.

Лучше радоваться тому, что есть у тебя, чем всегда желать большего. Желать большего так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.