Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 18 стих 2

Иезекииль 18 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 18:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: «отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»?

— Что вы имеете в виду, повторяя о земле Израиля поговорку: «Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина»?

«Что это за пословица у вас такая в стране израильской: „Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина“?

«Вы продолжаете повторять пословицу: отцы съели кислый виноград, а у детей оскомина».

"Вы продолжаете повторять пословицу: Отцы съели кислый виноград, а у детей оскомина".

«К чему это вы повторяете в стране израильской такую поговорку: “незрелый виноград ели отцы, а оскомина на зубах у детей?”