Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 34 стих 26

Иезекииль 34 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 34:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Дарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в своё время; это будут дожди благословения.

Я благословлю их и окрестности Моего холма. Я буду вовремя посылать дождь — это будут дожди благословения.

Я благословлю не только их, но и все окрестности вокруг Моего холма. Вовремя буду ниспосылать им дожди, дожди благословенные.

Я благословлю Моих овец и всю землю вокруг Моего холма. Я вовремя буду посылать дожди и наполню его благословениями.

Я благословлю овец Моих и места вокруг холма Моего Иерусалимского, Я вовремя пошлю дождь. И он будет благословен.

Я благословлю их самих и всё, что окрест Моего холма. Я вовремя ниспошлю им дожди, и будут эти дожди благословенны.