2 глава »
Сравнение переводов: От Марка 1:20
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
И Он сразу же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея с наемными работниками в лодке, пошли за Ним.
Он тотчас позвал их, и они пошли за Ним, оставив в лодке отца своего Зеведея с работниками.
Иисус тотчас же позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Он позвал их, и они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Он сразу их позвал. Они оставили в лодке своего отца Зеведея с его работниками и пошли за Иисусом.
и тотчас призвал их. И они оставили отца своего Зеведея в лодке с работниками и ушли за Ним.
Иисус сразу же позвал и их, и они, оставив в лодке своего отца Зеведея и наемных работников, пошли за Иисусом.
Он тотчас позвал их. А они оставили своего отца Зеведея в лодке с работниками и отправились за Ним.
Он тут же позвал их, и они оставили своего отца Зеведея в лодке с наёмными работниками, и пошли за Иисусом.
Он сразу позвал и их. И они пошли за Ним, оставили своего отца Зеведея с пайщиками в лодке.
и тотчас призвал их. И они, оставив в лодке отца своего Заведея вместе с работниками, последовали за Ним.
и тотчас Он призвал их. И они, оставив своего отца Зеведея в лодке с работниками, ушли за Ним.