Читай и изучай

Библия » От Марка глава 5 стих 7

От Марка 5 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 5:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

и закричал во весь голос: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня! —

и громко закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»

и закричал громким голосом: «Что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

и закричал громким голосом: "Что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!"

с громким воплем:— Что Тебе до меня, Иисус, Сын Вышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучай меня!

и закричал громким голосом: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня.

закричал: — Что Ты от меня хочешь, Иисус, Сын Всевышнего Бога? Заклинаю Тебя Богом, не мучь меня, —

закричал: — Иисус, сын Бога Всевышнего, чего Тебе надо от меня? Заклинаю Тебя Богом, не мучай меня!

и закричал во весь голос: "Чего ты хочешь от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю тебя именем Бога! Не мучь меня!"

И громко крикнул: «Что я Тебе сделал, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!».

вскричал громким голосом: что Тебе надо от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом прошу Тебя, не мучай меня!

и завопил громким голосом, говоря: «Чего Ты хочешь от меня, Иисус, Сын Бога Вышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»