Читай и изучай

Библия » От Марка глава 9 стих 23

От Марка 9 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 9:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, всё возможно верующему.

— Если можешь?! — сказал Иисус. — Кто верит, тот может всё.

« Ты говоришь: „Если можешь?“ Верующему всё возможно», — ответил ему Иисус.

Иисус ответил ему: «Почему спрашиваешь Меня: „Если сможешь? Всё возможно для того, кто верует”».

Иисус ответил ему: "Если сможешь?! Всё возможно для того, кто верует".

Иисус ему отвечал на это «если можешь»:— Всё возможно верующему!

Иисус же сказал ему: ты сказал — «если что можешь». Всё возможно верующему.

— Если можешь! — сказал Иисус. — Кто верит, тот может все.

Иисус сказал ему: — Ты говоришь «Если можешь...» Всё может тот, кто верит.

Иисус сказал ему: "Что ты имеешь в виду, говоря 'если можешь?' Всё возможно тому, кто верит!"

Иисус говорит ему: «Если можешь помочь! Веришь — значит можешь».

Иисус же сказал ему: если ты можешь хоть сколько-нибудь верить, то всё возможно верующему.

Но Иисус сказал: «Если ты можешь: все возможно тому, кто верует».