Читай и изучай

Библия » От Луки глава 10 стих 31

От Луки 10 стих 31
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 10:31
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


По случаю один священник шёл тою дорогою и, увидев его, прошёл мимо.

Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошёл мимо по другой стороне дороги.

Случайно той же дорогой проходил священник; увидев лежащего, он прошел мимо, другой стороной дороги.

Случайно той дорогой проходил один священник. Увидев избитого, он ушёл прочь и не остановился, чтобы помочь ему.

Случайно той дорогой проходил один священник. Увидев избитого, он ушёл прочь и не остановился, чтобы помочь ему.

Вышло так, что по той же дороге путешествовал священник. Он его увидел и обошел стороной.

Случайно священник некий спускался дорогою той и, увидев его, прошел мимо.

Случайно по той же дороге проходил священник и, увидев этого человека, прошел мимо по другой стороне дороги.

Случилось той же дорогой идти священнику. Он увидел этого человека, но, обойдя его, пошел дальше.

Случилось так, что той дорогой шёл священник, но заметив его, перешёл на другую сторону дороги и прошёл мимо.

По случайности, следом по дороге шел священник, увидел его и обошел стороной.

Случилось так, что той же дорогой шёл один священник и, увидев его, прошел мимо.

Некий священник случайно спускался той же дорогой, увидел его — и прошел мимо.