Читай и изучай

Библия » От Луки глава 10 стих 38

От Луки 10 стих 38
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 10:38
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


В продолжение пути их пришёл Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;

По пути Иисус с учениками пришли в одно селение. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом.

Продолжая путь со своими учениками, Иисус пришел в одно селение, где женщина по имени Марфа приняла Его в свой дом.

Однажды, когда Иисус и Его ученики были в пути, Он вошёл в селение, где жила одна женщина по имени Марфа. Она приняла Иисуса у себя в доме и оказала Ему радушный приём.

Однажды, когда Иисус и ученики Его были в пути, Он вошёл в одно селение. Женщина, по имени Марфа, оказала Ему радушное гостеприимство.

Тем временем, они пришли в одну деревню. Их приняла там женщина по имени Марфа.

И во время пути их вошел Он в одно селение. И женщина некая, по имени Марфа, приняла Его в дом свой.

По пути Иисус с учениками пришли в одну деревню. Там женщина, по имени Марфа, пригласила Его в свой дом.

Иисус с учениками продолжил свой путь, и вот Он зашел в деревню, где женщина по имени Марфа приняла Его у себя.

По пути Иисус и его ученики зашли в селение, и женщина по имени Марфа приняла их в своём доме.

Дальнейший Его путь с учениками пролегал через село, где Его приняла у себя женщина по имени Марфа.

В продолжение пути пришли они в одно селение, и одна женщина, по имени Марфа, пригласила Его в дом свой.

А когда были они в пути, зашел Он в одно селение, где некая женщина по имени Марфа приняла Его у себя дома;