Читай и изучай

Библия » От Луки глава 10 стих 8

От Луки 10 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 10:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И если придёте в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,

Если вы войдете в город и вас там примут, то ешьте всё, что вам предложат,

Если придете в какой-нибудь город и там примут вас, то ешьте то, что вам предлагают;

Если вы войдёте в город и вас примут, ешьте, что вам предложат.

Если вы войдёте в город и вас примут, ешьте, что вам предложат.

И в какой бы город вы ни вошли, если вас там примут — ешьте, что вам предложат,

И в какой бы вы город ни входили, — если примут вас, ешьте предлагаемое вам,

Когда вы войдете в город и вас там примут, то ешьте, что вам предложат.

В том городе, где вас встретят радушно, ешьте всё, что вам подадут.

Всякий раз, войдя в город, где вам оказывают тёплый приём, ешьте то, что поставят перед вами.

Раз уж вы пришли в город и вас приняли — ешьте чем угощают.

В какой бы город ни пришли вы, если примут вас, ешьте то, что предложат вам.

И в какой бы город вы ни пришли, если вас примут, ешьте, что дадут,