Читай и изучай

Библия » От Луки глава 11 стих 44

От Луки 11 стих 44
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 11:44
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы — как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.

Горе вам, вы подобны никак не обозначенным могилам, по которым люди ходят, даже не подозревая об их существовании.

Горе вам, ибо вы как никем не замечаемые могилы: люди ходят по ним, не подозревая об этом ».

Горе вам! Вы подобны безымянным могилам, по которым, не зная того, ходят люди».

Горе вам, ибо вы подобны безымянным могилам, по которым, не зная того, ходят люди".

Горе вам! Вы подобны неприметным гробницам: ходят по ним люди и сами того не зная, оскверняются.

Горе вам, что вы — как могилы, которых не видно, и люди ходят по ним и не знают.

— Горе вам, вы как безвестные могилы, по которым люди ходят, даже не зная о них.

Горе вам! Вы — как необозначенные могилы, по которым люди ходят, не подозревая о них.

Горе вам, потому что вы похожи на непомеченные могилы, по которым ходят люди, не догадываясь об этом".

Горе вам! Вы — как застроенное кладбище. Люди ходят и не догадываются, что ходят по скверне».

Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Вы подобны заброшенным могилам, по которым люди ходят и не знают об этом.

Горе вам, что вы подобны тайным погребениям, над которыми люди проходят и ничего не ведают».