Читай и изучай

Библия » От Луки глава 12 стих 43

От Луки 12 стих 43
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 12:43
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдёт поступающим так.

Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.

Блажен тот слуга, которого господин, придя, найдет поступающим точно так.

Блажен слуга, чей господин, вернувшись, застанет его за исполнением своих обязанностей.

Блажен слуга, которого господин, вернувшись, застанет за этим.

Благо тому рабу, если господин, придя, обнаружит, что так он и поступал.

Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.

Счастье тому, кого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.

Счастлив он, если хозяин, вернувшись, застанет его выполняющим поручение.

Хорошо будет такому слуге, если хозяин вернётся и увидит, что тот выполняет свою работу.

Честь ему! За этим занятием и застанет его хозяин, когда вернется.

Счастлив будет этот раб, если господин его, возвратясь, найдет, что он поступает как должно.

Блажен тот слуга, которого господин его, когда придет, застанет за такими делами.