Читай и изучай

Библия » От Луки глава 13 стих 21

От Луки 13 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 13:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.

Оно как закваска, которую женщина смешала с тремя мерами муки, чтобы вскисло всё тесто.

Оно подобно закваске, которую женщина берет, кладет в три меры муки, и всё тесто вскисает».

Оно подобно закваске, которую женщина смешала с тремя мерами муки, чтобы тесто подошло».

Оно подобно закваске, которую женщина смешала с тремя мерами муки, пока всё не подойдёт".

Оно похоже на то, как женщина взяла закваску и замесила с ней целый мешок муки — и на этих дрожжах поднялось все тесто.

Подобно оно закваске, которую взяла женщина и положила в три меры муки, доколе не вскисло всё.

Оно как закваска, которую женщина положила в три больших меры муки и замешивает до тех пор, пока все тесто не вскиснет.

Оно подобно горстке дрожжей, которую хозяйка взяла на целых три меры муки, и от которой, закиснув, поднялось всё тесто.

Оно как дрожжи, которые женщина смешала с мерой муки, а затем ждала, пока подойдёт всё тесто".

Это как закваска. В три меры муки женщина кладет закваску — и заквашенное всходит».

Оно подобно закваске, которой женщина замесила три меры муки, доколе не заквасилось всё.

Оно подобно тому, как если бы взяла женщина закваску и положила ее в три меры муки, чтобы поднялось все тесто».