Читай и изучай

Библия » От Луки глава 18 стих 2

От Луки 18 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 18:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.

— В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей.

«В одном городе был судья, который и Бога не боялся, и людей не стыдился.

Он сказал: «В одном городе жил судья: он и Бога не боялся, и людей не уважал.

Он сказал: "В одном городе жил судья: он и Бога не боялся, и людей не уважал.

— Был в одном городе судья, который ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.

в городе был судья. Бога не боявшийся и людей не стыдившийся.

— В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей.

Он сказал: — В одном городе жил судья, который Бога не чтил и с людьми не считался.

"В одном городе был судья, который не боялся Бога и не уважал людей.

«Был в одном городе судья. Этот судья ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.

в одном городе жил судья, который ни Бога не боялся, ни людей не стыдился.

«Был в некоем городе такой судья, что Бога не боялся и людей не стыдился.