Читай и изучай

Библия » От Луки глава 20 стих 18

От Луки 20 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 20:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Всякий, кто упадёт на тот камень, разобьётся, а на кого он упадёт, того раздавит.

Каждый, кто упадет на Тот Камень, разобьется вдребезги, а на кого Он упадет, того раздавит.

Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит во прах».

Каждый, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах».

Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся, на кого же он сам рухнет, тот обратится в прах".

И кто споткнется о тот камень, разобъется, а на кого он упадет — того раздавит.

Всякий, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того обратит в прах.

Каждый, кто упадет на этот камень, разобьется вдребезги, а на кого камень упадет, того он раздавит.

Кто упадет на этот камень, тот разобьется, а на кого он упадет, тот будет убит.

Всякий, кто упадёт на этот камень, разобьётся на куски, а если камень упадёт на него, то он будет раздавлен в порошок!"

Кто упадет на этот камень — разобьется, а на кого этот камень сам упадет — того раздавит».

Всякий, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того сокрушит в прах.

Всякий, кто падет на этот камень, разобьется, а на кого он падет, того обратит в прах».