Читай и изучай

Библия » От Луки глава 21 стих 36

От Луки 21 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 21:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


итак, бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.

Всегда бодрствуйте и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.

Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».

Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы вы смогли избежать всего того, что случится, и предстать пред Сыном Человеческим».

Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы сумели вы избежать грядущего и предстать пред Сыном Человеческим".

Постоянно бодрствуйте в молитве, чтобы вам хватило сил преодолеть всё, что должно произойти, и предстать перед Сыном Человеческим.

Бодрствуйте же, постоянно молясь, чтобы быть в силах избежать всего этого, имеющего наступить, и стать пред Сыном Человеческим.

Будьте всегда на страже и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.

Бодрствуйте и постоянно молитесь о том, чтобы хватило вам сил пройти через всё, что должно случиться, и предстать пред Сыном Человеческим.

Будьте бдительны, постоянно молясь о том, чтобы вам хватило сил избежать всего, что случится, и стоять в присутствии Сына Человеческого".

Будьте всегда настороже. Молитесь, чтобы собраться вам с силами, ничего этого не делать и ни с чем таким не предстать перед Сыном человеческим».

Вы же бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы избежать всех этих грядущих бедствий и удостоиться быть представленными Сыну Человеческому.

Напротив, бодрствуйте и непрестанно молитесь, чтобы у вас достало силы избегнуть грядущих зол и предстать пред Сыном Человеческим».