Читай и изучай

Библия » От Луки глава 23 стих 56

От Луки 23 стих 56
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 23:56
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

Вернувшись, они приготовили душистые мази и масла. Субботу они провели в покое согласно заповеди.

Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

Затем они возвратились домой и приготовили пряные, благовонные масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.

Потом они возвратились домой и приготовили благовония и ароматические масла; в субботу же они отдыхали, как предписывала заповедь.

Вернувшись домой, они приготовили благовонные мази и масла, а в субботу пребывали в покое, как заповедано.

И возвратившись, приготовили благовония и миро. И субботу они провели в покое по заповеди,

Вернувшись, они приготовили благовония и ароматные масла. Субботу они провели в покое, согласно заповеди.

Возвратясь, они приготовили благовонное миро, а в субботу, как того требует заповедь, отдыхали.

Затем они отправились домой, чтобы приготовить благовония и мази. В Субботу женщины отдыхали, повинуясь заповеди;

Вернувшись, они приготовили ароматные масла и миро. Субботу провели по заповеди, соблюдая покой.

Возвратясь, они приготовили миро и благовония и, согласно заповеди, в субботу воздерживались от дел.

и вернувшись домой, они приготовили благовония и масла. Затем в субботу они соблюдали покой согласно заповеди;