Читай и изучай

Библия » От Луки глава 3 стих 2

От Луки 3 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 3:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

а первосвященниками были Анна и Кайафа, слово Бога было к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

при первосвященниках Анне и Каиафе, Бог обратился с вестью к Иоанну, сыну Захарии, жившему тогда в пустыне.

В то время как Анна и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне.

В то время, как Аннан и Каиафа были первосвященниками, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, жившему в пустыне.

Первосвященниками были Ханнан и Кайафа. Было тогда слово Божье к Иоанну, сыну Захарии, живущему в пустыне.

при первосвященнике Анне и Каиафе, было слово Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

а первосвященниками были Анна и Каиафа, Бог обратился с особой вестью к сыну Захарии Иоанну, который жил в пустыне.

при первосвященниках Анне и Кайафе, слово Божье пришло к Иоанну, сыну Захарии, который был в пустыне.

а Анна и Каиафа были первосвященниками, было слово Божье Иоанну сыну Захарии в пустыне.

При архиерействе Анны и Кайафы было слово Божье в пустыне Иоанну, сыну Захарии,

а первосвященниками были Анна и Каиафа, — Бог призвал из пустыни Иоанна, сына Захарии,

при первосвященнике Анне и с ним Каиафе, было речение Божие к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.