Читай и изучай

Библия » От Луки глава 3 стих 9

От Луки 3 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 3:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

Уже и топор лежит у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

Уже положен топор у корня деревьев, и всякое дерево, не приносящее хорошего плода, срубают и бросают в огонь».

Топор уже лежит у корней дерева, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь».

Топор уже лежит у корней дерева: всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь".

Уже и топор положен к древесным корням, и всякое дерево, которое не приносит плода, срубают и бросают в огонь.

Уже лежит и топор при корне деревьев: итак, всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубается, и бросается в огонь,

Топор уже лежит наготове у корня деревьев, и каждое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь.

Уже топор лежит у корней, и всякое дерево, не приносящее добрых плодов, срубят и бросят в огонь.

Уже поднесён топор к корням деревьев и вот-вот ударит; всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь!"

Топор уже на месте, под деревом. Дерево, не дающее хорошего плода, срубают и бросают в огонь».

Уже и топор у корней деревьев лежит, и всякое дерево, не приносящее хороших плодов, будет срублено и брошено в огонь.

Уже и топор лежит возле корня деревьев; всякое дерево, которое не приносит доброго плода, будет срублено и брошено в огонь».