Читай и изучай

Библия » От Луки глава 6 стих 21

От Луки 6 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 6:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеётесь.

Блаженны те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. Блаженны те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.

Блаженны вы, кто ныне голоден, — Бог вас насытит! Блаженны вы, кто ныне плачет, — смеяться вы будете!

Блаженны голодные ныне, потому что будете сыты. Блаженны плачущие ныне, потому что будете смеяться.

Блаженны голодные ныне, ибо будете сыты. Блаженны плачущие ныне, ибо будете смеяться.

Благо тем, кто теперь голодает: вы насытитесь. Благо тем, кто теперь рыдает: вы будете смеяться.

Блаженны алчущие ныне, ибо вы будете насыщены. Блаженны плачущие ныне, ибо вы воссмеетесь.

— Счастливы вы, те, кто сейчас голоден, потому что вы насытитесь. — Счастливы вы, те, кто сейчас плачет, потому что вы будете смеяться.

Благословенны голодные: утолен будет ваш голод. Благословенны плачущие: вас ждёт веселье.

Благословенны вы, голодные! Потому что насытитесь. Благословенны вы, плачущие сейчас! Потому что будете смеяться.

Блаженны, кто сегодня голоден — вам будет насыщение. Блаженны, кто сегодня в слезах — вам будет радость.

Блаженны голодающие ныне, ибо вы насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо вы возвеселитесь.

Блаженны алчущие ныне, ибо вы будете насыщены. Блаженны плачущие ныне, ибо вы посмеетесь.