8 глава »
Сравнение переводов: От Луки 7:11
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
После сего Иисус пошёл в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.
Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, и с Ним были Его ученики и много других людей.
Вскоре после того Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.
На следующий день Иисус пошёл в город Наин, сопровождаемый учениками и большой толпой народа.
На следующий день Иисус пошёл в город Наин, сопровождаемый учениками и большой толпой народа.
Через некоторое время Иисус отправился в город под названием Наин, вместе с Ним шли его ученики и большая толпа.
И было: направился Он потом в город, называемый Наин, и шли с Ним ученики Его и много народа.
Вскоре после этого Иисус пошел в город, называемый Наин, с Ним были Его ученики и много других людей.
Затем Иисус отправился в город Наин, и с Ним — ученики и множество народа.
На следующий день Иисус, сопровождаемый учениками и множеством народа, направился в город Наим.
Затем Иисус пошел с учениками в город Наин. Народ шел за Ним толпами.
На следующий день Иисус отправился в город Наин; вместе с Ним отправились многие ученики Его и большая толпа народа.
И после этого пошел Он в город, называемый Наин, и вместе с Ним шли ученики Его и множество народа.