Читай и изучай

Библия » От Луки глава 8 стих 33

От Луки 8 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 8:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

Демоны вышли из этого человека, вошли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.

Оставив человека, бесы вошли в свиней, и стадо ринулось с кручи в озеро и утонуло.

Тогда бесы вышли из этого человека и вселились в свиней, и всё стадо кинулось вниз по крутому склону прямо в озеро, и утонуло в нём.

Тогда бесы вышли из этого человека и вселились в свиней, и всё стадо кинулось вниз по крутому склону прямо в озеро и утонуло в нём.

И вот бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и всё стадо ринулось с обрыва в озеро и утонуло.

И выйдя из человека, бесы вошли в свиней, и ринулось стадо с крутизны в озеро и утонуло.

Когда демоны вышли из этого человека и вошли в свиней, все стадо бросилось с обрыва в озеро и утонуло.

Выйдя из человека, демоны тотчас вошли в свиней, и стадо, бросившись с обрыва в озеро, утонуло.

Бесы вышли из человека и вошли в свиней, после чего стадо ринулось с обрыва в озеро и утонуло.

Бесы оставили бродягу и вошли в свиней. Все стадо бросилось с обрыва в море и утонуло.

Выйдя из этого человека, бесы вошли в свиней, и всё стадо бросилось с обрыва в озеро и потонуло.

И бесы, выйдя из того человека, вселились в свиней, и ринулось стадо с кручи в озеро, и утонуло.