Читай и изучай

Библия » От Луки глава 8 стих 52

От Луки 8 стих 52
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 8:52
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. — Перестаньте плакать, — сказал Иисус, — ведь она не умерла, а спит.

Дом был полон людей, все глубоко скорбели и плакали по умершей. Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла — она спит».

Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: «Не плачьте, так как она не умерла, а просто заснула».

Все они оплакивали её и скорбели о ней, но Он сказал: "Не плачьте, ибо она не умерла, а просто заснула".

Все плакали и рыдали о девочке, а Иисус сказал:— Что вы плачете? Она не умерла — уснула.

Плакали же все и били себя в грудь по ней, но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

Люди во дворе уже плакали и рыдали по ней. — Перестаньте плакать, — сказал Иисус, — она не умерла, а спит.

Все причитали, оплакивая её, но Иисус сказал: — Не плачьте. Она не умерла. Она спит.

Все плакали и сокрушались о ней; но он сказал: "Не плачьте, она не умерла, она спит".

Все в доме рыдали, оплакивали девочку. Иисус сказал: «Не плачьте. Она не умерла, а спит».

А все рыдали и оплакивали её. Иисус же сказал им: не плачьте, она не умерла, но спит.

Все плакали о ней и причитали. Но Он сказал: «Не плачьте! Она не умерла, но спит»