Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 43

От Луки 9 стих 43
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:43
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

Все были поражены величием Бога. В то время как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал Своим ученикам:

Все были поражены могуществом силы Божьей. В то время как люди удивлялись всему, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:

И все люди были поражены Божьим величием.

И все люди были поражены величием Божьим. Пока народ дивился делам Иисуса, Он сказал ученикам:

Все поражались величию Бога, все удивлялись всему, что делал Иисус. И тут Он сказал ученикам:

И изумлялись все величию Божию. Когда же все дивились всему тому, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим:

Все были поражены величием Бога. В то время, как все удивлялись тому, что совершил Иисус, Он сказал своим ученикам:

И все поразились величию Бога.

Дела Его привели всех в восхищение, а Он сказал ученикам:


Все были поражены величию Бога. Пока они изумлялись всему, что делал Иисус, он сказал своим ученикам:

Всех поразило Божье величие. Все удивлялись тому, что совершал Иисус. А Он сказал ученикам:

И поражались все могуществу Божьему. И в то время как все в изумлении обсуждали все дела Его, Он сказал ученикам Своим:

И все изумлялись величию Божию. А когда все дивились тому, что делал Иисус, Он сказал ученикам Своим: