Читай и изучай

Библия » Деяния глава 17 стих 22

Деяния 17 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 17:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны.

И Павел, встав посреди Ареопага, сказал: — Афиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны.

Павел, представ перед Ареопагом, сказал: «Уважаемые афиняне, по всему вижу, что вы очень набожны.

Тогда Павел, став перед Ареопагом, сказал: «Афиняне, я вижу, что вы во всём набожны,

И Павел, став перед ареопагом, сказал: "Афиняне, я вижу, что вы во всём набожны,

Оказавшись перед Ареопагом, Павел сказал:— Афиняне! По всему вижу, что люди вы в высшей степени богобоязненные.

И Павел, став посредине Ареопага, сказал: мужи Афиняне, по всему вижу, что вы особенно богобоязненны.

И Павел, встав посреди Aреопага, сказал: — Aфиняне! Я по всему вижу, что вы очень религиозны.

И, встав посредине холма Ареса, Павел сказал: — Афиняне! По всему я вижу, что вы особенно набожны.

Савл встал посреди собрания Совета и сказал: "Жители Афин, я вижу, что вы очень набожны во всех отношениях!

Павел стоял посреди ареопага. Он сказал: «Афиняне! Во всем я нахожу вашу исключительную набожность.