Читай и изучай

Библия » Деяния глава 20 стих 28

Деяния 20 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 20:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святой поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе Кровию Своею.

Смотрите за собой и за всем стадом, в котором Святой Дух поставил вас руководителями, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел Себе ценой Своей собственной крови.

Смотрите за собой и за всей паствой вашей, попечителями которой сделал вас Дух Святой, чтобы вы как пастыри пеклись о Церкви Божией, которую Он приобрел Себе кровью Собственного Сына.

Будьте же бдительны и осторожны по отношению к себе и к стаду, над которым Святой Дух поставил вас пастырями. Заботьтесь о церкви Божьей, которую Он искупил Своей кровью.

Будьте же бдительны и осторожны по отношению к себе и к стаду, над которым Святой Дух поставил вас блюстителями и заботьтесь о церкви Божьей, которую обрёл Он кровью Своею.

Теперь сами следите за собой и за всем вашим стадом, над которым вас поставил Святой Дух, чтобы вы надзирали над церковью Божьей и ее пасли — Бог приобрел ее ценой крови Собственного Сына.

Блюдите себя и всё стадо, в котором Дух Святой поставил вас епископами пасти Церковь Божию, которую Он приобрел Себе кровию Своею.

Смотрите за собой и за всем стадом, которое Дух Святой вам поручил, чтобы вы пасли церковь Божью, которую Он приобрел своей собственной кровью.

Берегите себя и всё стадо, в котором Святой Дух поставил блюстителей пасти Церковь Бога, которую Он приобрёл Своей Кровью.

Будьте осторожны сами и оберегайте стадо, во главе которого поставил вас Святой Дух, чтобы пасти мессианскую общину Бога, которую Он приобрёл ценой крови Собственного Сына.

Будьте и вы строги к себе. Думайте обо всем стаде: среди них поставил вас Святой Дух блюстителями — пасти Божью Церковь. Бог отдал за нее кровь Своего Сына — такую вот цену.