Читай и изучай

Библия » Деяния глава 23 стих 15

Деяния 23 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 23:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нём; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.

Итак, вы и Высший Совет попросите командира римского полка привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. А мы будем наготове и убьем его ещё до того, как он дойдет до этого места.

Обратитесь же теперь вместе с Синедрионом к трибуну и попросите привести к вам Павла, якобы для того, чтобы поточнее рассмотреть его дело. Мы готовы убить его прежде, чем он придет сюда».

Поэтому просим вас и синедрион приказать трибуну, чтобы тот привёл к вам Павла, якобы для более подробного допроса. Мы же готовы убить его по дороге сюда».

Так пошлите теперь, вы и синедрион, к начальнику стражников приказ, чтобы его привели к вам, якобы для того, чтобы рассмотреть дело ещё раз. Мы же готовы убить его по дороге сюда".

А вы вместе со всем синедрионом предложите трибуну вывести его к вам, чтобы вы могли тщательно рассмотреть его дело. Мы будем наготове и убьем его прежде, чем он прибудет к вам.

Итак, теперь же вы с синедрионом дайте знать трибуну, чтобы он привел его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела; а мы, прежде чем он приблизится, готовы убить его.

Вы же и Синедрион попросите трибуна привести его к вам якобы для того, чтобы поближе познакомиться с его делом. A мы будем наготове и убьем его еще до того, как он дойдет сюда.

Поэтому теперь вы с Синедрионом объявите трибуну, чтобы он привел его к вам, якобы для более точного рассмотрения его дела. А мы, прежде чем он приблизится, готовы его убить.

Вам же нужно сделать вид перед командующим, что вы вместе с синедрионом хотите более обстоятельно рассмотреть дело Савла, и пусть он выведет его к вам. Мы же готовы убить его прежде, чем он подойдёт туда".

Отправьте от себя и от синедриона прошение командиру когорты, чтобы завтра он привел его к вам, якобы для более тщательного разбора обстоятельств, а мы изловчимся убить его по дороге».