Читай и изучай

Библия » Деяния глава 25 стих 5

Деяния 25 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 25:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его.

Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.

«Потому пусть те из вас, — продолжал он, — кто может, пойдут вместе со мной, и если человек этот в чем-либо виновен, там они смогут предъявить все свои обвинения».

«Пусть некоторые из ваших предводителей пойдут со мной, — сказал Фест, — и пусть они обвиняют этого человека, если есть за ним вина».

"Пусть некоторые из ваших предводителей пойдут со мной, — сказал он, — и пусть они обвиняют этого человека, если есть за ним вина".

— Пусть те из вас, кто могут, — сказал он, — отправятся вместе со мной и представят свое обвинение, если есть за этим человеком некая вина.

Итак, те между вами, сказал он, которые могут, пусть отправятся вместе со мной, и если есть что в этом человеке предосудительного, пусть обвиняют его.

Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.

Он сказал: — Итак, те из вас, кто могут, пусть отправятся вместе со мной, и если в этом человеке есть что-то предосудительное, пусть его обвиняют.

"Итак, — сказал он, — пусть от вас со мной пойдут сведущие люди и предъявят этому человеку обвинения, если он в чём-то виновен".

Он сказал: «Пусть ваши доверенные едут со мной, и если есть у них в чем обвинить этого человека, пусть предъявят».