Читай и изучай

Библия » Деяния глава 28 стих 11

Деяния 28 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 28:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове,

Спустя три месяца мы вышли в море на корабле из Александрии, который зимовал на острове. Этот корабль носил имя богов-близнецов Кастора и Поллукса.

Спустя три месяца мы отплыли на корабле, что зимовал на этом острове; корабль этот со знаком диоскуров был из Александрии.

Через три месяца мы отплыли на зимовавшем на острове александрийском корабле, на корме которого были изображены Диоскуры.

Через три месяца мы отплыли на зимовавшем на острове александрийском корабле, на корме которого были изображены близнецы Диоскуры.

На этом острове зимовал корабль из Александрии под названием «Диоскуры», на нем мы и отплыли через три месяца.

А через три месяца мы отплыли на перезимовавшем на острове Александрийском корабле, носившем имя Диоскуров.

Спустя три месяца мы вышли в море на александрийском корабле "Диоскуры", зимовавшем на острове.

А через три месяца мы отплыли на перезимовавшем на острове александрийском корабле, носившем имя «Диоскуры».

Спустя три месяца, мы отплыли из Александрии на судне под названием "Боги-близнецы", которое зимой находилось у острова.

Мы отплыли через три месяца на александрийском корабле «Диоскуры», зимовавшем на острове.