Читай и изучай

Библия » Деяния глава 4 стих 14

Деяния 4 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 4:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


видя же исцелённого человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.

Видя же рядом с ними исцеленного, присутствующие ничего не могли им возразить.

Они видели также, что исцеленный стоял рядом с ними, и потому ничего не могли возразить.

Но, так как рядом с апостолами стоял исцелённый ими человек, иудеи ничего не смогли сказать.

Но так как рядом с апостолами стоял исцелённый ими человек, они не нашлись, что ответить.

но, глядя на исцеленного человека, который стоял вместе с ними, не знали, что им возразить.

И видя, что человек, исцеленный, с ними стоит, ничего не могли возразить.

Видя же рядом с ними исцеленного, присутствующие ничего не могли сказать против.

Видя исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли возразить.

Более того, поскольку прямо перед собой они видели исцелённого человека, они уже никак не могли поставить под сомнение это исцеление.

Рядом с ними стоял исцеленный, все видели его. Возразить было нечем.