Читай и изучай

Библия » Деяния глава 4 стих 14

Деяния 4 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 4:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


видя же исцелённого человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.

Бачачы ж аздароўленага чалавека, які стаяў з імі, не маглі нічога запярэчыць.

але бачачы ацаленага чалавека, які стаяў зь імі, нічога сказаць не маглі насуперак.

Але, бачачы стаяўшага з імі чалавека, які быў аздароўлены, нічога не маглі запярэчыць.

Бачачы ж стаячага зь імі ўздароўленага чалавека, нічога не маглі сказаць напярэк.

Бачучы-ж стаяўшага з імі аздароўленага чалаве́ка, не маглі нічога сказаць насупраць.

а ба́чачы ацалёнага чалавека, які стаяў з імі, не маглі нічога сказаць су́праць.

Гледзячы на аздароўленага чалавека, які стаяў з імі, нічога не маглі адказаць.

І, бачачы, што стаіць з імі выздаравелы чалавек, нічога не маглі запярэчыць.

Але бачачы разам зь імі таго чалавека, які стаяў аздароўленым, нічога ня маглі запярэчыць.