Читай и изучай

Библия » Деяния глава 8 стих 31

Деяния 8 стих 31
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 8:31
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? и попросил Филиппа взойти и сесть с ним.

— Как же мне понять без разъяснения? — ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.

«Как могу я это понять без помощи знающего человека?» — ответил тот и пригласил Филиппа взойти и сесть с ним.

«Как мне понять? — ответил евнух. — Разве что кто-нибудь объяснит мне». И он пригласил Филиппа подняться на колесницу и сесть с ним рядом.

"Как мне понять? — ответил евнух. — Разве что кто-нибудь объяснит мне". И он пригласил Филиппа подняться на колесницу и сесть с ним рядом.

Тот ответил:— Как же мне это понять, если никто не объяснит?И он пригласил Филиппа сесть с ним рядом в колеснице.

и сказал: да понимаешь ли ты, что читаешь? А он сказал: как мне понять, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа подняться и сесть с ним.

— Как же мне понять без объяснения? — ответил тот и пригласил Филиппа подняться и сесть с ним.

Он же сказал: — Смогу ли, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа, взойдя, сесть с ним.

Отрывок же Еврейских Писаний, который он читал, был следующий: 'Он был подобен овце, которую ведут на заклание; как ягнёнок нем перед стригущим его, так и он не открывал своих уст.

Тот ответил: «Куда мне! Разве что кто-нибудь подскажет» — и попросил Филиппа взобраться к нему и сесть рядом.