Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 1 стих 18

Римлянам 1 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 1:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.

Ведь с небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и неправедность людей, которые истину попирают злом.

А на всякое безбожие и нечестие людей, которые угнетают истину своим нечестием, гнев Божий открывается уже предостережением с неба.

Гнев Божий открывается с небес на всё злое и неправедное, что совершают люди, попирающие истину своей неправедностью.

Гнев Божий открывается с небес на всё злое и неправедное, что совершают люди, попирающие истину своею неправедностью.

Это ведь очевидно: люди попирают истину нечестием, но Бог с небес покарает всякое людское нечестие и неправду.

Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду людей, держащих истину в плену у неправды,

С небес открывается гнев Божий на всякое нечестие и несправедливость людей, которые злом попирают истину.

Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое кощунство и неправедность людей, удерживающих истину в неправедности.

Божий гнев с небес открывается на всякое безбожие и нечестие людей, которые в своей нечестивости упрямо подавляют истину,

Отворяется Божий гнев с неба на всякое зло и неправду людей, заслоняющих неправдой истину.

Ибо открывается с небес гнев Божий на любое кощунство и нечестие людей, заменивших истину на нечестие,