Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 3 стих 11

2 Коринфянам 3 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 3:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.

И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!

Ибо хотя и преходящее было в славе, насколько же больше слава того, чему быть вечно!

И если же то соглашение, которому было суждено потерять свою силу, — славно, тогда вечное соглашение ещё более славно.

Ибо, если то служение, которому суждено затмение, славно, то это непреходящее служение ещё более славно.

Угасло сияние былой славы — насколько же славнее то, что остается!

Ибо если преходящее имело славу, тем более пребывает во славе пребывающее.

И если временное было окружено славой, то насколько же славнее будет вечное!

Ибо, если то, что исчезает, было славно, то тем более пребывающее находится в славе.

Ибо если слава была в преходящем, то тем более должна быть слава в вечном.

Есть свой свет и в преходящем, но куда больше света в непреходящем.