Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 9 стих 8

2 Коринфянам 9 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 9:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Бог же силён обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всём имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,

Бог может обеспечить вас всем, что нужно, чтобы у вас всегда было всего в достатке и с лихвой хватало ещё на любое доброе дело,

Во власти же Бога наделить вас в изобилии всякими дарами благодати, чтобы вы, имея во всем и всегда достаток, располагали всеми средствами на всякое доброе дело;

Бог может осыпать вас всякими дарами, так что у вас всегда будет всё необходимое, и даже более чем достаточно для всяких добрых дел.

И Бог может осыпать вас дарами всякими, так что всегда будет у вас всё, что нужно вам, и даже более, чем достаточно, для всяких добрых дел.

Бог властен даровать вам всякую благодать в изобилии, чтобы везде и всегда вы имели в изобилии всё, что потребуется для всякого доброго дела.

Силен же Бог умножить в вас всякую благодать, чтобы вы, имея во всём всегда всякое довольство, богаты были на всякое доброе дело,

Бог может безгранично умножить в вас благодать, чтобы у вас всегда было всего в изобилии и хватало еще на любое доброе дело,

Бог же силен всякую благодать даровать вам в изобилии, чтобы, всегда имея всякую достаточность во всём, вы были богаты на всякое доброе дело,

Более того, во власти Бога в избытке обеспечить вас всяким милостивым даром, чтобы вы всегда и во всём имели то, в чём нуждаетесь, и могли щедро давать на всякое доброе дело,

Бог в силах одарить вас всякой милостью в изобилии, чтобы, всегда и во всем располагая хорошим достатком, вы были щедры на всякое доброе дело.