Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 2 стих 5

Ефесянам 2 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 2:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и нас, мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом, — благодатью вы спасены, —

что нас, хотя мы и были мертвыми из-за наших беззаконий, оживил вместе со Христом. Вы спасены по благодати.

Он всех нас, духовно мертвых по греховности нашей, оживотворил со Христом — благодатью и вы спасены были!

Когда мы были духовно мертвы из-за своих грехов, совершённых против Бога, Он даровал нам жизнь вместе с Христом. Вы обрели спасение благодаря Божьей благодати.

когда были мы ещё духовно мертвы из-за своих уклонений, Он даровал нам жизнь вместе с Христом и были вы спасены по благодати Божьей,

и хотя мы и были мертвы по своим преступлениям, Бог оживил нас, как и Христа. Вы спасены благодатью!

нас, хотя и мёртвых по преступлениям, оживотворил со Христом — благодатью вы спасены —

что нас, хотя мы были мертвыми по преступлениям, оживил с Христом. Вы спасены по благодати.

нас, хотя и мёртвых в преступлениях, оживил со Христом — благодатью вы спасены —

что, хотя мы и были мертвы из-за своего непослушания, Он оживил нас вместе с Мессией — именно благодатью вы были спасены.

Грешных и от этого мертвых, и оживил вместе с Христом. Благодатью вы спасены.

оживил вас во Христе благодатью вы спасены а также и нас, умерщвленных прегрешениями,