Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 3 стих 8

Ефесянам 3 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 3:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия — благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: возвещать язычникам Радостную Весть о неизмеримом богатстве Христа.

Мне, ничтожнейшему из всех в Его народе, была оказана эта милость: проповедовать язычникам безмерно великое богатство Христово

Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христа

Хотя я и меньше самого ничтожного из всех людей Божьих, мне был дан дар проповедовать язычникам о непостижимом богатстве Христовом

Мне, наименьшему из всех святых, была дана эта благодать: нести язычникам евангельскую весть о непостижимом Христовом богатстве

Мне, наименьшему из всех святых, дана была эта благодать: благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

Я — самый незначительный из всех святых, и мне была дана эта благодать: проповедовать язычникам о неизмеримом богатстве Христа.

Мне, меньшему чем наименьший из всех святых, дана была эта благодать — возвестить язычникам благую весть о непостижимом богатстве Христа

Мне, наименьшему из всего Божьего святого народа, было предоставлено особое право провозгласить язычникам Добрую Весть о непостижимых богатствах Мессии,

Мне, мельчайшему из всего святого народа, поручено великое дело: донести до язычников весть о невообразимом сокровище — о Христе

именно мне наименее достойному из всех святых была дана эта благодать: проповедовать язычникам непостижимое величие Христа,