Читай и изучай

Библия » Филиппийцам глава 3 стих 6

Филиппийцам 3 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Филиппийцам 3:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


по ревности — гонитель Церкви Божией, по правде законной — непорочный.

Я ревностно преследовал Церковь, и с точки зрения законнической праведности — беспорочен.

с ревностью преследовал Церковь, и что до праведности, предписываемой Законом, был я в том безупречен.

Моё рвение было направлено на преследование церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.

Рвение моё было направлено на преследование Церкви. Во всём том, что закон считает праведностью, я был безупречен.

а по собственному рвению гнал церковь, и что до той праведности, которая определяется законом, я безупречен.

по ревности гонитель Церкви, по праведности Законной — безупречный.

Я ревностно преследовал Церковь и, если говорить с точки зрения законнической праведности, я беспорочен.

по силе ревности преследователь церкви, по праведности, достигаемой следованием закону, безупречный.

в отношении усердия — гонитель Мессианской Общины, в отношении праведности, предписанной законничеством, безупречен.

По занятию — ревностный гонитель Церкви, по праведности Закона — безупречен.