Читай и изучай

Библия » Колоссянам глава 2 стих 15

Колоссянам 2 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Колоссянам 2:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.

Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними на кресте.

Обезоружив правления и власти и выставив их на всеобщее обозрение, Он восторжествовал над ними на кресте.

Бог обезоружил правителей и власти духовного мира. С помощью креста Бог одержал победу над ними, а затем повёл их за Собой как пленников в шествии победителя.

Он обезоружил правителей и власти, обличил их всенародно и с крестом впереди повёл их за собой, как пленников в шествии победителя.

Так Он обезоружил начала и власти, выставил их на позор как пленников на Своем триумфе.

Обезоружив начала и власти, Он выставил их напоказ, восторжествовав над ними на кресте.

Бог обезоружил начальства и власти и выставил их на позор, восторжествовав над ними.

Обнажив начальства и власти, Он выставил их на обозрение, восторжествовав над ними в нем.

Лишив правителей и начальников их власти, Он подверг их публичному позору, восторжествовав над ними посредством стойки казни.

Он разжаловал начала и власти, выставил их на позор, довел до конца Свое над ними торжество.