Читай и изучай

Библия » Колоссянам глава 2 стих 15

Колоссянам 2 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Колоссянам 2:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.

распрануўшы начальствы і ўлады, адважна аддаў іх на сорам, трыюмфуючы над імі ў Ім.

забраўшы сілу ў начальстваў і ўладаў, уладна паставіў іх пад ганьбу, перамогшы іх Сабою.

раззброіўшы начальствы і ўлады, выставіў адважна на відовішча, трыумфуючы над імі ў Ім.

Разброіўшы князствы а ўладу, выставіў іх прынародна на паказ, перамогшы іх Сабою.

разьдзе́ўшы начальства і ўлады, адважна аддаў іх на сорам, перамогшы іх у Ім.

абяззброіўшы начальствы і ўлады, Ён выставіў іх на ганьбу, перамогшы іх Сабою.

Раззброіў панаванні і ўлады, выставіў іх напаказ, трыумфальна перамогшы іх у Хрысце.

скінуўшы начальства і ўлады, Ён выставіў іх напаказ, трыумфуючы над імі ў крыжы.

абяззброіўшы начальствы і ўлады, выставіў іх на пасьмешышча, перамогшы іх ім (крыжам).

а разброіўшы відовішчна валадарствы і ўлады, трыумфаваў над імі.