Читай и изучай

Библия » Евреям глава 7 стих 14

Евреям 7 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 7:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

Ведь известно, что наш Господь был из рода Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого рода.

Все мы знаем, что Господь наш из Иудина колена произошел, а о священстве этого колена Моисей ничего не говорил.

Очевидно, что наш Господь произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени.

Ибо очевидно, что Господь наш произошёл из рода Иуды, а Моисей не упоминал о священниках из этого племени.

Изменение закона видно из того, что наш Господь произошел из племени Иуды, а Моисей ничего не говорил о священниках из этого племени.

Ибо известно, что Господь наш воссиял от Иуды, из колена, о котором Моисей не сказал ничего относительно священников.

Ведь известно, что наш Господь был из племени Иуды, а Моисей не сказал ничего о священниках из этого племени.

Ведь известно, что Господь наш произошел из рода Иуды, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

так как всем известно, что наш Господь произошёл из [колена] Иуды, и что Моисей, говоря о священниках, не сказал об этом колене ни слова.

Кто не знает, что Господь наш — из племени Иуды, которому Моисей никогда не приписывал священства!