Читай и изучай

Библия » Евреям глава 8 стих 4

Евреям 8 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 8:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом.

Если бы Он на земле оставался, то просто не стал бы священником, потому что здесь и так есть священники, которые приносят дары, как то Закон велит.

Если бы Он сейчас жил на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие священники, которые приносят дары, согласно предписанию закона.

Если бы Он жил сейчас на земле, то не был бы и священником, так как уже есть такие, которые приносят дары, согласно предписанию закона.

Если бы Он был сейчас на земле, то не был бы священником — здесь уже есть те, кто приносят дары в соответствии с законом.

Итак, если бы Он был на земле, Он не был бы и священником, потому что есть приносящие дары по Закону,

Если бы Он был на земле, Он не был бы даже священником, потому что существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с законом.

Если бы Он оставался на земле, то не был бы и священником, потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

Если бы он находился на земле, то не был бы священником вовсе, так как подобные священники, приносящие предписанные Пятикнижием дары, [здесь] уже есть.

Но останься Он на земле, Ему незачем было бы совершать дело священника: священники, приносящие дары, есть уже по Закону.