Библия » Новый русский перевод
Евреям 8 глава
1 Главное из того, о чем мы вам говорим, — это то, что у нас есть такой первосвященник, Который находится на небесах по правую сторону от престола Всевышнего,
2 служитель в святилище, в истинной скинии, воздвигнутой не людьми, а Господом.
3 Каждый первосвященник определен на то, чтобы приносить приношения и жертвы, поэтому и наш первосвященник должен был иметь что-то, что можно было бы принести в жертву.
4 Если бы Он был сейчас на земле, Он не был бы даже священником, потому что уже существуют священники, приносящие жертвы в соответствии с Законом.
5 Они совершают служение в святилище, которое служит лишь подобием и тенью небесного. Поэтому Моисей, перед тем как строить скинию, был предупрежден: «Смотри, — сказал Бог, — сделай всё точно по образцу, который был тебе показан на горе».
6 Но сейчас Христу поручено служение, которое намного превосходит служение земных священников, потому что Он — посредник лучшего завета Бога с человеком, основанного на лучших обещаниях.
7 Если бы первый завет был без недостатков, то не было бы нужды во втором.
8 Но Бог, видя недостатки людей, говорит: «Вот приходят дни, — говорит Господь, — когда Я заключу новый завет с домом Израиля и с домом Иуды.
9 Этот завет будет не таким, какой Я заключил с их праотцами, когда Я за руку вывел их из Египта, потому что они не были верны завету со Мной, и Я отвернулся от них, — говорит Господь. —
10 Поэтому Я в будущем заключу с домом Израиля такой завет, — говорит Господь. — Законы Мои Я вложу в их разум и запишу в их сердцах. Я буду их Богом, а они будут Моим народом.
11 И уже не будет друг учить друга, и брат — брата, говоря ему: „Познай Господа“, потому что Меня будут знать все, от мала до велика.
12 Ведь Я прощу их беззакония и больше не вспомню их грехов».
13 Он назвал этот завет «новым» и тем самым показал, что первый завет устарел. А то, что устарело и обветшало, — скоро исчезнет.
Евреям 8 глава в переводах