Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 2 стих 23

Екклесиаст 2 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Потому что все дни его — скорби, и его труды — беспокойство; даже и ночью сердце его не знает покоя. И это — суета!

Бо всі дні її — муки, а смуток — робо́та її, і навіть вночі її серце споко́ю не знає, — теж марно́та й оце!

Усі бо його дні лише біль, мука — його клопіт: навіть уночі не спочиває його серце; і це теж марнота.

Щодня він журився й побивався, ба й у ночі не було впокою. Чи ж не марнота се?

Адже всі його дні є днями страждань і гніву, його плутанина, і вночі його серце не спить. Це ж є марнота.