Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 5 стих 11

Екклесиаст 5 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не даёт ему уснуть.

Сон солодкий в трудя́щого, чи багато, чи мало він їсть, а ситість багатого спати йому не дає.

Солодкий сон робітника, чи з'їсть багато він, а чи мало; багатого ж пересит не дає йому заснути.

Роботящий солодко спить, чи він ізїв мало, чи багацько; а пересит не дає багатому заснути в смак.

Сон солодкий у раба, чи мало або чи багато їсть. А хто наситився багатінням, не має того, хто дозволив би йому спати.