Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 5 стих 19

Екклесиаст 5 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Недолго будут у него в памяти дни жизни его; поэтому Бог и вознаграждает его радостью сердца его.

Бо вона днів свого життя небагато на пам'яті матиме, — то Бог в її серце шле радість!

Такий не згадує багато про дні свого життя, бо Бог займає його радістю свого серця.

Не довго буде він памятати днї життя свого, тим то Бог і надоложив йому радощами серця його.

- Адже не багато пам’ятатимуть дні свого життя, тому що Бог дає клопіт йому у веселості його серця.