Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 7 стих 8

Екклесиаст 7 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 7:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.

Кінець ді́ла ліпший від поча́тку його; ліпший терпеливий від чванькува́того!

Ліпший кінець справи, ніж її початок. Ліпше покірний духом, ніж гордовитий. В біді чи гаразді — будь рівнодушний.

Кінець справи лучше початку, а покірний лучше такого, що високо несеться.

Краще кінець справи від її початку, кращий довготерпеливий від того, що надимається духом.