Читай и изучай

Библия » От Луки глава 16 стих 19

От Луки 16 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 16:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.

Один чоловік був багатий, і зодягався в порфі́ру й віссо́н, і щоденно розкішно бенкетува́в.

Був один чоловік багатий, що одягавсь у кармазин та вісон та бенкетував щодня розкішне.

Один же чоловік був заможний, і одягавсь у кармазин та висон, і жив щодня пишно.

Один чоловік був багатий, одягався в багряницю та вісон і розкішно бенкетував щодня.

Далі Ісус розповів таку притчу: «Був собі багатий чоловік, який жив у розкоші, та завжди одягався у найвишуканіши шати.