Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 8 стих 18

Римлянам 8 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 8:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.

Бо я ду́маю, що страждання тепе́рішнього ча́су нічого не варті супроти тієї слави, що має з'явитися в нас.

Гадаю бо, що страждання нинішнього часу негідні майбутньої слави, яка має нам з'явитися.

Думаю бо, що муки теперішнього часу недостойні слави, що має явитись в нас.

Бо я вважаю, що страждання теперішнього часу нічого не варті порівняно з майбутньою славою, яка має з’явитися нам.

Я вважаю, що наші страждання у цьому житті нічого не варті порівняно з тією великою Славою, яку ми матимемо в майбутньому.