Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 7

Римлянам 9 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: «в Исааке наречётся тебе семя».

і не всі діти Авраамові, хто від насіння його, але: „в Ісаку буде насіння тобі“.

і не тому, що нащадки Авраама — всі діти, але: «Від Ісаака назоветься твоє потомство»,

анї всї дїти, тим що вони насїннє Авраамове; нї, в Ісаакові (рече) назветь ся тобі насїннє.

І не всі нащадки Авраама є його дітьми, але: В Ісаакові буде названо тобі нащадка!

І не всі ті істинні діти Авраамові, хто є його нащадками. Бо як Бог сказав: «Від Ісаака будуть названі нащадки твої».